Monday, August 29, 2016

Selected articles from our archive.






Thursday, August 25, 2016

Amazing 3D photos from 1850s Japan

日本:  1850年代の驚くべき3D 写真

ペリー提督が日本に武力を背景に
開国を迫ったのは1853年であった。日本がまだ、純粋な日本であった時代である。

この頃、アメリカはハワイに「侵略」を開始しており、1850年ごろから まるで ニシキヘビのように少しずつハワイを飲み込んでいった。(最初のプランテーションは1835年だったと記憶するが定かでは無い。)

アメリカは 口先で丸め込んだり、脅かしたり、公然と武力を行使したりして、ハワイを侵略していった。 ハワイは
独立した王国であった。
そして1959年、アメリカは最終的にハワイを合衆国のひとつの州にして、完全に飲み込んでしまった。

正直に言うとハワイを盗んだのだ。それはどうしようもないことだったし、私は 原状回復のために返還したいとは 思わない。( と言って 遡及すれば 私は泥棒になる。
アメリカのハワイ侵略は 「明白な天命ーManifest Destinyーアメリカの西部開拓を正当化する合言葉)であり、ハワイの禁忌は永遠に無くなった。ハワイはアメリカのチベットだ。

今では中国が「支那の天命! !!!
Sinofestdestiny:TM)を掲げて侵略している。



http://boingboing.net/2016/08/23/3d-photos-from-1850s-japan.html




Amazing 3D photos from 1850s Japan
It was 1853 when Commodore Perry threatened to attack Japan if they did not open to a trade agreement. So this was a time when Japan was still really JAPAN in its almost pure form. 
Remember that during this time frame we started to "invade" Hawaii in earnest. Like a python, arguably during the 1850s or so, we started seriously squeezing the life out of Hawaii. (I think the first major plantation might have been 1835, but I do not recall.)
We took Hawaii bit by bit using subterfuge, coercion, and outright power. Hawaii had been a sovereign kingdom. And finally in 1959 we completed swallowing Hawaii by making it a state. 
We straight up stole Hawaii. No way around that one, and I don't want to give it back. (Making me a thief post facto.) Manifest destiny and all that. Kapu was over for good. Hawaii is our Tibet.
Today, China is doing a Sinofestdestiny (tm).


Wednesday, August 24, 2016

Korean Prostitute Statue

朝鮮人売春婦の像 ― 


ソウルにある挺対協(韓国挺身隊問題対策協議会、Chong Dae Hyup)本部で撮った写真。売春婦像のミニチュアモデルすら売っていた。とてつもないペテンだ。




Korean Prostitute Statue --

I made this photo with my phone at Chon Dae Hyup HQ in Seoul. They were selling even these tiny models. A giant scam.

Monday, August 22, 2016

Working on my Japan book today

日本に関する本を執筆中

たった 一つのセンテンスでも、事実を記すためには 驚くほど膨大な作業が必要だ。

そうして書いた ある章だが、構成をなおしたほうがよいとわかったので、いったん印刷して活字にしてから確認している場面。(構成を組み直すための方法で、偶然 発見したもの。)

Working on my Japan book today
It is amazing how much work goes into writing a single true sentence. But I found structural problems within this chapter and so print it to visualize it. (A trick I learned by accident.)





Friday, August 19, 2016

BIDEN'S REMARK ON JAPAN CONSTITUTION RAISES EYEBROWS

物議を醸す日本国憲法についてのバイデンの発言
 「日本を核武装させないために我々が日本国憲法を書いた」

日本は核爆弾を持つべきか?

複雑な問題だ。第一の答えはYes、日本は完全武装すべきだ。そうすれば中国は日本を攻撃しようとは思わなくなる。第二の答えはNo、北朝鮮はまったくクレイジーだが我々米国が日本の同盟国として彼らを滅ぼすことができる。

しかし究極的にはYesだ。だれも日本のすることにとやかく言えない。
しかし同時に大韓民国も核武装することを望むだろう。

日本が核武装し、それを欲しがって大韓民国も核武装し狂乱する。

やろうと思えば日本はすぐにでも核兵器を開発できる。
大勢の工学者、物理学者、数学者がいるからだ。

中国は数分で日本を完全に破壊し尽くすことができる。
中国は何年も反日の情報操作を繰り広げてきた。

もしも隣の家が銃を買ったら、あなたも銃で武装するか?
中国人たちは水素爆弾を持っている。


http://hosted.ap.org/dynamic/stories/A/AS_JAPAN_US_BIDEN?SITE=AP&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT&CTIME=2016-08-18-04-58-22




BIDEN'S REMARK ON JAPAN CONSTITUTION RAISES EYEBROWS
Should Japan have nuclear bombs?
This is complicated. First, yes, Japan should be fully armed. This will make China not wish to attack Japan. Second, no. The North Koreans truly are crazy, and we can destroy them on Japan's behalf. 
Ultimately, yes. Nobody should feel they can touch Japan without a return letter from Japan. However…this will make ROK want the bomb.
If Japan gets the bomb, ROK will want it. And ROK can do it. And the Koreans go wild...
Japanese can go nuclear in a weekend. There are more engineers and physicists and mathematicians there than anyone can count. 
And China can completely destroy Japan in minutes. China has been waging an information against Japan for years.
If your neighbor buys a gun, should you? Chinese have hydrogen bombs.


Tuesday, August 16, 2016

American Veterans Pay respects at Yasukuni.

アメリカ退役軍人は靖国に敬意をはらっている。
私も靖国に参拝した。
また機会があったら再び参拝するつもりだ。

我々は もはや 敵同士 では無い。
あの戦争は 短くとも辛い出来事だった。
だがもう終わったことだ。


American Veterans Pay respects at Yasukuni. I also paid respects at Yasukuni and will again if the Lord smiles upon me.


We are no longer enemies. That was a short and bad time and it is over.



REUTERS
Mon Aug 15, 2016
日本の国会議員の靖国参拝について 韓国が遺憾の意を表明

“South Korea expresses regret as Japan leaders pay tribute to wartime shrine”





this month's stats

今月のアクセス統計




Sunday, August 14, 2016

Japan--Hanada fired: Editor who lied about me loses job

日本の情報:   花田紀凱 氏、解雇される:偽りごとを広めて私の名誉を傷つけた編集者

私についての嘘を広めたから、という理由ではないのだが、花田氏は出版社から解雇されたらしい。

(読者は覚えておられるだろうが) 彼はあるとき、日本のインターネット動画で、私が飛行機に乗るときはファーストクラスを使っていると虚偽の話をした。しかしこのことについての謝罪はこれまで一切無い。

今後、花田氏はをついたという烙印を押されて生きることになる。私はファーストクラスを使ったことはただの一度も無い。(もちろんファーストクラスには乗りたいとは思うが。)

花田氏は政治好きだ。彼が発信した嘘のその情報の発信源は、実際の所、ある女性だ。
謝罪すべし。今後の長い人生を考えたら、潔く謝罪したほうがよい。




Japan--Hanada fired: Editor who lied about me loses job
Hanada did not lose his job for lying about me, but he did just lose his job. At one point, Hanada came on television in Japan saying I was flying first class. He lied. Got caught. Never apologized. Now must live with it. I never have flown first class, not even one time. (But would like to.) 
Hanada is a political animal. His information literally came from a woman. 
Apologize, Hanada. You will be better in the long run.

Saturday, August 13, 2016

Thai EOD in action -- and their happy bomb dogs

タイの爆発物処理チーム(EOD: explosive ordnance disposal)、機嫌のよいボムドック(爆発物捜査犬)とともに市内を捜索

昨日(2016年8月12日)、タイの人々はEODに感謝した。最近の爆弾テロは 彼らの重要性をますます再認識したのだった。

但し、その爆弾事件に
アメリカCIAが関与していると多くの人々がアメリカを非難しているが、それはお門違いだ。証拠など何も無い。それどころか、タイがテロと戦うために爆発物捜査犬を所有するのにアメリカが援助したことを知っている人が 一体どのくらい いるだろうか。ほとんどのひとが知らないのではないだろうか。現在 活躍している爆発物捜査犬のうち アメリカのドッグスクールでトレーニングを積んできた犬達もいるのだ。

だから この写真の犬はアメリカのパスポートを持っているかもしれない。(まあ、人間のような本物のパスポートは発行されないだろうが。)EODの友人に、この犬がアメリカ出身かどうか 後できいてみよう。

アメリカでも爆弾テロの問題を抱えているため、このような爆発物捜査犬はひじょうに重要な役割を果たしている。

なぜ こんなことを知っているかというと、ある日、バンコクの警察署を訪れたとき、爆発物捜査犬がいたので興味をもって調べたからだ。警察署は犬の面倒をよくみている。

後記:EODに先ほどきいたところでは
、これはBATF(アメリカのアルコール・タバコ・ 火器及び爆発物取締局、Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms, and Explosives)のプログラムの一部だそうだ。BATFは タイの訓練士をバージニアにある犬の訓練学校に派遣し、訓練士が犬を訓練しながら犬との絆を深めるようにしている。年二回、アメリカの獣医が 犬の 健康診断のためにタイに派遣される。

そういう事情なので、実際にこの写真の犬はアメリカ出身である可能性が高い。(そうだとしたら、犬は英語とタイ語、両方とも理解するだろう。)





Thai EOD in action -- and their happy bomb dogs

Just yesterday many people were thanking Thai EOD, and then we have these latest attacks reminding us of the importance.

Side note: many people are blaming CIA as if they are involved in this. There is no evidence of CIA involvement. These are fantasies. Many people probably do not realize that the United States has helped Thailand with bomb dogs. Some of these dogs actually are from America, trained in American dog school to help Thailand fight this problem.

That's right -- the dog in this picture might have an American passport. (Well, they probably did not give the dog a real passport.) I can ask my EOD friends if this dog is American.

We also have a bomb problem in America, so the dogs are very important.

I only know this about the dogs because one day I visited the bomb dogs in Bangkok at the police station. The police take very good care of the dogs.

EDIT: An EOD person just told me that this is a BATF program. So they fly the Thai dog-handlers to the school in Virginia (USA) and they go through training with the dog and have time to bond. An American veterinarian flies to Thailand twice per year to check on the dogs.

So this dog in the picture might actually be American! (Maybe it understands English and Thai.)

Thursday, August 11, 2016

Misleading: "Indonesia holds arts exhibition raising awareness of comfort women issue"

印象操作する見出し:「インドネシア: 慰安婦問題について啓発が目的の美術展を開催」

インドネシアは様々な意味において親日国である。残酷なオランダ帝国主義により何世紀にもわたり支配されていたが、日本が日本人の血を贖ってオランダからの独立に手を貸した。

日本軍はオランダを、汚れた絨毯のホコリをハタキ出すようにインドネシアから追い出し
、生き残ったオランダ兵の多くを「死の鉄道」(Death Railway:泰緬鉄道、Thai-Burma Railway)の建設にあたらせるためタイに連れてきた。現地には彼らの墓もある — これまでに何度かその写真をFB上にアップした。

日本は死の鉄道については戦争犯罪を犯した。これは事実である。しかしながら、オランダ人は、色々な場所から集めた無実の犠牲者とはわけが違う。当時オランダはインドネシアで 犯罪を行っていた。
他人が悪事を働いたからといって、自分も悪事を為してよいわけではない。だが ここには無実の犠牲者は存在しない。(無実の個人は存在したが、国家レベルでみたら、日本とオランダ、どちらも無実ではない)。

オランダは 第二次大戦後もインドネシアで虐殺を行っている。私はそれを非難しているわけでは無い。ただ単にこれまでに明らかになった事実を述べているに過ぎない。

日本兵はインドネシアのジャカルタにある国立墓地にイスラム教徒とともに埋葬されている。昨年、そこに
行って彼らの墓を見て来た。写真撮影は禁じられているので写真はないが、確かにそこには日本兵の墓があった。

イスラム教徒は、異教徒と
同じ墓地に葬られるのを嫌がる。(しかも日本兵の中にはクリスチャンもいた。)   だが この場合は、日本兵は彼らの英雄であったのでその国立墓地に埋葬されたのである。是非、現地に行って自分の目で見てきて欲しい。
その 国立墓地からあまり遠くないところに オバマの通っていた小学校があるのでついでに見てくることをお勧めする。環境のよいところだ。


===

“Indonesia holds arts exhibition raising awareness of comfort women issue

「インドネシアは慰安婦について良く知ってもらうための展示会を開催する」

http://news.xinhuanet.com/english/2016-08/10/c_135583746.htm



“JAKARTA, Aug. 10 (Xinhua) -- Indonesia held an art creations exhibition to showcase the sufferings of Ianfu or "comfort women" during Japan colonization in Indonesia from 1941 to 1945.”

“ジャカルタ、8月10日(Xinhua) ― インドネシアは1941年から1945年におけるインドネシアの日本による植民地化の間、「慰安婦」に関しての苦難を被ったことに対しての芸術作品展を開催する。”

---

Misleading: "Indonesia holds arts exhibition raising awareness of comfort women issue"
Indonesia is very pro Japanese for various reasons. Firstly, Japanese helped with Japanese blood to free Indonesia from centuries of brutal Dutch imperialism. Japanese beat the Dutch like a dusty carpet, and sent many Dutch survivors to Thailand to work on the death railway. Their graves are still there -- I published photos a couple times. 
Japanese committed war crimes at the death railway. This is a fact. But the war crimes against Dutch were not against innocent victims hauled up from other places. Dutch, as example, were committing crimes in Indonesia. Two wrongs might not make a right, but there were no innocent victims. (There were innocent individuals, but on a national scale, there were no innocent parties.) 
Dutch also made a massacre in Indonesia even after WWII. Am not pointing fingers, just turning on the light.
Japanese are actually buried -- with Muslims no less -- in the Indonesian national cemetery in Jakarta. I was there in the cemetery last year and saw the Japanese graves. Was not allowed to photograph, but the graves are there. 
Muslims normally do not want non-Muslims buried with them (and some of the Japanese were Christians), but in this case, the Japanese are heroes to Indonesia and are buried with Muslims. Go see for yourself.
And while there, go see Obama's primary school not far away, also in Jakarta. Very nice neighborhood.


Tuesday, August 9, 2016

Australia: Korean/Chinese Comfort Women Scam continues

オーストラリア:韓国/中国 慰安婦のペテンが続く

拝啓

我々は反日の韓国人活動家が慰安婦像の除幕式を中止するよう勧告した市議会の決定を無視したことに落胆している。

はっきりさせるためここに我々の立場を再掲する。

敬具
Tesshu Yamaoka
オーストラリア - 日本コミュニティーネットワーク会長



「急展開するシドニー慰安婦像設置問題」

2016年8月8日


AJCNは5月中旬から、韓国の政治団体挺対協(挺身隊対策協議会)の影響下にある反日韓国人グループ FWCA (Friends of ‘Comfort Women’ in Australia) による慰安婦像設置計画に対し反対活動を行っています。この反日グループは、昨年12月28日に日韓両政府で合意したいわゆる”慰安婦に関する日韓合意”に反対し、彼らの言う真の解決を主張、一部の元・韓国人慰安婦を抱き込んで韓国国内で激しい反対運動を繰り広げ、韓国政府と厳しい対立関係に入っていることは皆さんご承知のことと思います。
海外においても、韓国の反日洗脳教育により、事実をまっすぐ見ることができない視野狭窄に陥っている若い韓国人たちが、欧米で反日韓合意のキャンペーンを展開しています。シドニーでもそれに同期して、水曜デモ、アングレーム漫画展への慰安婦関連作品の展示イベント、反日映画「鬼郷」の上映会など企画し、実施中です。


「慰安婦像お披露目セレモニー」

反日グループは、8月6日に慰安婦像を韓人会館に保管するので除幕式を外部で行いたいと、管轄のCanterbury-Bankstown Councilに申請を出しましたが、市は以前よりAJCNと話し合い、この問題の本質を承知していたため、内部で小規模の披露セレモニーを行えと指示しました。実は韓人会館の施設と土地は、市からリースしているので、イベント開催と像の設置にはオーナーである市の同意を得ることが必要であり、またコミュニティの平和を重視する立場からこのような通達を出したものです。しかし反日グループは必死の請願を続け、イベント開催の週の初めに市は妥協して多くの条件を付けて、会館横の市所有のネットボールコートと韓人会館建物内部での披露セレモニーの開催を認めました。条件としては、想定外の事件に対応するための積立金(Bond)の確保、短時間の開催、独自で保安要員を雇うこと、横断幕(バナー)の使用禁止、駐車場の使用禁止、ごみの除去等です。さら保管に際しては建物の中とし、韓人会館会員以外の公衆の目に触れないようにすることと通知しました。韓人会館は講堂(Auditorium)を他の人種、オースラリア人にも誕生会、クリスマスパーティなどのイベント開催用に貸し出しており、対策に苦慮したものと推測します。韓人会館は市に無断でまた貸ししており、これは市とのリース契約に違反しています。
披露セレモニーが終了すると、慰安婦像は韓人会館内に搬入されることなく、そのままクレーンで吊り上げられトラックに載せられ、AshfieldのUniting Churchの敷地内に搬入されました。もともと慰安婦像のキット(青銅の像、ベースの石板、2つの黒色石製銘版、移動用車輪内臓の白木製台車が一体となっている)は大きく、重いため、建物内への持ち込みは不可能と判断したものと思われます。


http://jcnsydney.blogspot.jp



Australia: Korean/Chinese Comfort Women Scam continues
Dear Sir/Madam,
We were dismayed by the anti-Japan Korean activists disobeyed the conditions set by the Council to hold a comfort woman unveiling ceremony. 
We re-clarify our stance on this matter for your reference. 
Regards
Tesshu Yamaoka
President, Australia-Japan Community Network



Friday, August 5, 2016

Koreans continue to Worship Prostitutes

韓国人は 売春婦を聖なるものと賛美している。昔から蔑んできた売春婦を。

最近の韓国では売春婦以上の大スターはおらず、今でも韓国の売春婦は昔とは違った方法で「売春」している。 元慰安婦は、日本に拉致されて性奴隷にされた、と主張している。しかしながらその主張はすべて嘘だと証明されている。

但し、インドネシアでは少なくとも19名被害者がいた。おそらくビルマでも15名(確認はとれていないが、確かなようである)。フィリピンで数名。
もちろん詳細は不明だ。しかし20万~40万人もの女性が性奴隷にされるために拉致されたなどという話は大嘘だ。そんなことは一度も無かった、という事実がわかった。というのも、この件に関して私は11カ国にわたって調査をしてきたからだ。未だに20万人もさらわれたなどと言っているジャーナリストは自分で調べもせずに他人の受け売りをしているにすぎない。何の証拠も無いのである。

私が調査したのは、マレーシア、インドネシア、ミャンマー、台湾、タイ、オーストラリア、日本、米国、フィリピン、中国、韓国である。




"Generations of anger over the use of sex slaves in war are spilling over in Australian suburbs. Korean and Japanese communities are split over plans for a statue to honour comfort women."

「戦時中に性奴隷として利用された怒りが数世代にわたって累積しオーストラリア郊外であふれ出す」

「慰安婦を賛美する像を建てる計画によって、韓国人と日本人のコミュニティーが分断対立」


「慰安婦像は  歴史的に重要な意味があるのか? 侮辱されたシンボルなのか? 慰安婦像によってもたらされた 激しい対立」


Koreans continue to Worship Prostitutes whom they treated as Dirt for many Generations
There are no greater stars in Korea these days than the prostitutes (still prostituting but in a different way) who claim to have been kidnapped by Japanese as sex slaves. Their stories all have been proven false.
Caveat: there were at least 19 real cases in Indonesia, and I think possibly 15 in Burma. (Not confirmed, but seems legit.) A handful in Philippines. Again, details sketchy.  But the idea that 200,000 to 400,000 were kidnapped as sex slaves is a huge lie. Never happened. This is a fact. I traveled to 11 countries researching this issue. Simply did not happen. Any journalist who repeats that 200,000 were kidnapped is just parroting and is clueless and should be ignored. They have no evidence. 
I researched in Malaysia, Indonesia, Myanmar, Taiwan, Thailand, Australia, Japan, USA, Philippines, China, S. Korea.

Australia-Japan Community Network (Comment from admin.)

反日団体を支援するUniting Churchに対する抗議の手紙について
http://jcnsydney.blogspot.jp/2016/07/uniting-church.html

反日グループの’水曜デモ’活発化とシドニーにおける慰安婦像設置問題再燃!
http://jcnsydney.blogspot.jp/2016/06/blog-post.html


Australia-Japan Community Network (AJCN) 

Wednesday, August 3, 2016

Korean Mental Health -- Hwa-Byung: Angry Korean disorder

朝鮮人の精神衛生 ― Hwa-Byung:ファッピョン 火病
※ 怒りの感情により発する朝鮮民族固有の文化依存症候群

興味深い論文:



「この論文の目的は朝鮮人と朝鮮人移民に特徴的な文化的症候群:火病(Hwa-Byung)についてのレビューを与える事にある。火病は一般にDSM(Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders:アメリカ精神医学会作成の「精神疾患診断統計マニュアル」)で定義される他の精神疾患とは異なる特徴的な症状をもつ。火病は頻繁な怒りや不安障害、大うつ病性障害などの症状を同時に引き起こす。精神的対立や姻戚らとの衝突による精神的および社会的ストレスなども火病のリスクファクターに含まれる。

これまで火病症候群は主に医療モデルを基にして研究されてきた。

我々は以前の研究をベースに火病の新しい生態学上のモデルを提示する。将来の研究の方向性や我々の生態学モデルの限界についても述べる。最後に特に米国における韓国人女性に対する治療法について議論する。」






Korean Mental Health -- Hwa-Byung: Angry Korean disorder 
Interesting:
"The purpose of this paper is to review Hwa-Byung, a cultural syndrome specific to Koreans and Korean immigrants. Hwa-Byung is a unique diagnosis and differs from other DSM disorders. However, Hwa-Byung has frequent comorbidity with other DSM disorders such as anger disorders, generalized anxiety disorder, and major depressive disorder. There are several risk factors for Hwa-Byung including psychosocial stress caused by marital conflicts and conflicts with their in-laws. Previous interventions of the Hwa-Byung syndrome were based primarily on the medical model. Therefore, based on previous research, we present a new ecological model of Hwa-Byung. We also recommend some areas of future research as well as present some limitations of our ecological model. Finally, we discuss some treatment issues, particularly for Korean women in the United States."
Importance of Studying Hwa-Byung
"Korean immigration to the United States has sharply increased over time. The national figure is approximately 1.7 million people, making Koreans one of the largest Asian groups in the US (Census Bureau, 2010). The rapid growth of the Korean population in the United States underscores the need to consider their mental health needs and the sociocultural factors that engender them. In spite of the growing mental health needs among this community, Koreans in America (both American-born and immigrants), tend to underutilize mental health services, and particularly those individuals with Hwa-Byung (Kim, Lee, Chu., & Cho, 1989). There are several reasons why Koreans in America who suffer from Hwa-Byung may not utilize mental health services for their benefit. Although Hwa-Byung patients are aware that their illness has psychogenic origins, these patients are unlikely to seek treatment by a psychiatrist or psychologist (Park, Kim, Kang, & Kim, 2001). Hwa-Byung patients are more attuned to their physical symptoms (which are socially acceptable), rather than their psychological symptoms (which are not). Thus, when they suffer from psychological distress, they are more likely to seek help from traditional medicine (herbal medicine) doctors, Chinese medicine doctors (e.g., acupuncturist), and shamans (Park et al, 2001) or rely on various drugs that manage their physical symptoms (Rhi, 2004). Koreans and Korean Americans also attempt to deal with their problems by relying on informal support from their family or close friends rather than seeking professional help from mental health services. Talking to mental health professionals about psychological problems may be viewed by Korean or Korean Americans as bringing disgrace to the family (Park et al., 2001). This cultural belief may lead Koreans or Korean Americans to seek mental health services as their last resort. Lastly, Koreans or Korean Americans underutilize mental health services because they are socialized to internalize stress and repress feelings. In addition, they may be socialized to believe that psychological problems are the result of a character flaw with negative mental associations and a lack of willpower which are shameful; therefore they must resolve the problems on their own (Lee, 1997)."

Keywords: Hwa-Byung, Korean women, ecological model of Hwa-Byung, treatment issues